「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
耳を欹《そばだ》てて聽くとそれは一隊の樂手が、どこか近隣の村から出て來て、クリスマスの歌を奏するのだと
推想された。彼等は邸館のぐるりを※つて窓々の下で音樂を奏した。わたしは窓帳《カーテン》を引きあけもつと....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
た恐ろしいしるしや、不吉な影や音の伝説をきかせて彼女たちを喜ばせたり、彗星《すいせい》や流星についての
推論や、世界はまちがいなくぐるぐる廻っているので、彼女たちも一日の半分はひっくりかえしになっているとい....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
来上っただけを発表する人が多い。感服に値いしないことはないが、これでは、後学者が発見に至るまでの着想や
推理や実験の順序方法について、貴ぶべき示唆を受けることは出来ない。あたかも雲に聳《そび》ゆる高塔を仰い....