「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
も寛き心を以て許し、ひたすら愉樂をのみ求められんことである。 十二月のこと、ヨークシャを旅行の途上、
長い道程をわたしは驛傳馬車の御厄介になつたが、それはクリスマスの前日であつた。馬車は内も外も乘客が混み....
「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
作人なので、非常な尊敬を受けて、普通にはただ『地主樣』の名前で通つてゐます。これはもう大昔から當家の家
長につけられてゐる稱號です。わたしの老父についてこれだけのことを申しておけば、これであなたも、父の變哲....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
いるし、またその住民はむかしのオランダ移住民の子孫だが一風変った気質をもっているので、このさびしい谷は
長いあいだスリーピー・ホロー(まどろみの窪)という名で知られていた。そして、そこの百姓息子は、この近在....