「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
である。で、今ここで、恐らく旅の經驗のない讀者のために一つスケッチを試み、この莫大な數に上る、そして重
要な役柄の階級の人について、概略述べて置いても無下に邪魔扱ひはされないであらう。彼等には服裝も、作法も....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
に比して著しく世界的に共通で、日本での発見はそのまま世界の発見であり、詩や歌のごとく、外国語に訳するの
要もない。 これらの理由により、科学者たらんとする者のために、大科学者の伝記があって欲しい。しかし、....
「支那の明器」より 著者:会津八一
り、むしろそれ以上を尽したものである。だから何処の役人に対しても、富豪に対しても、蒐集の貧弱を愧ぢる必
要は少しも無いつもりである。明器の話は、私としては教場ですべき仕事の一つだから、ここでは先づこれ位のこ....