「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
めしい叡知はしばらく忘れて純一な休日氣分にひたり、愚かしきことをも寛き心を以て許し、ひたすら愉樂をのみ
求められんことである。 十二月のこと、ヨークシャを旅行の途上、長い道程をわたしは驛傳馬車の御厄介にな....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
から、日曜日の夜に彼の馬がヴァン・タッセルのところの柵《さく》につないであれば、その乗り手が家のなかで
求婚しているか、あるいはいわゆる「言い寄っている」たしかなしるしであり、ほかの
求婚者たちはがっかりして....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
文も、デビーはなおした上に附録をつけ、自分が実験の方法を話したことも書き加えた。しかし、ファラデーの要
求すべき領域内に立ち入るようなことはなかった。ただ事情を知らない人には、こうした事もとかく誤解を生じ易....