「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
うである。身體がぶよぶよ膨れてゐるのは、頻りに麥酒を飮むためだが、その圖體が一段と大きいのは外套の重ね
着をしてゐるからで、その中に埋つてゐる恰好はコーリフラワのやう、一番上の外套の裾は踵まで屆いてゐる。冠....
「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
ゐるのです」わたしの道連れは笑ひながら云つた。「それに召使部屋がまだ賑かに笑ひさざめいてゐるうちに行き
着かうと思つて一所懸命なのです。わたしの父と云ふのは、よろしいですか、頑固な昔者でしてね、古風なイギリ....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
はどんなにさびしい思いをして見やったことだろう。雪におおわれた藪《やぶ》が、経帷子《きょうかたびら》を
着た幽霊のように彼の路を取りまいているのを見て、なんどもなんども彼はぞっとしたものだ。自分の足音が凍っ....