「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
今にも飛びつかうと待構へてゐたが、他の人達は煙草をふかしたり、ビールを呑み雜談に興じ、爐邊に据ゑてある
背の高い樫造りの椅子に腰をかけてゐた。小綺麗に身づくろひした女中達は忙しく行きつ戻りつして、きびきびし....
「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
と思はれた。たしかにまたその若い軍人はロマンティックな少女を擒にする勇士に相應《ふさ》はしかつた。彼は
背が高く、すらりとした好男子で、また近年多くのイギリス士官の例に洩れず、色々と細かな身嗜みを〔ヨーロッ....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
り、教師を田舎に出している。クレーン(鶴《つる》)という苗字《みょうじ》は彼の容姿にぴったりしていた。
背は高いが、ひどく細く、肩幅はせまく、腕も脚も長く、両手は袖口《そでぐち》から一マイルもはみだし、足は....