「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
せないが、直に精神に感應して、新來の客人をも打寛がせるのであつた。幾分も經たぬうちに、この尊敬すべき老
騎士の心地よい爐邊に座を占めてゐたわたしは、家族の一員であるかのやうに打ち融けた氣持になつてしまつてゐ....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
しかし、この妖術をかけられた地方につきまとう主領の精霊で、空中の魔力の総大将とおぼしいのは、首の無い
騎士の亡霊である。ある人たちのいうのには、これはヘッセからアメリカに渡った
騎兵の幽霊であり、独立戦争の....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
名で、ローヤル・ソサイテーの会員にも推選された。一七八二年には、大佐に任命されて、アメリカにおる英国の
騎兵隊の総指揮官になり、威風堂々とニューヨルクに繰り込み独立軍と戦いに来た。 しかし、アメリカは独立....