「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
でいた。日曜日に、選りぬきの歌い手たちを引きつれて、教会の聖歌隊の場所の正面に席をしめることは、彼の虚
栄心をなみなみならず満足させたものである。そこに立つと、彼は牧師から完全に勝利をうばいとったような気が....
「隅田の春」より 著者:饗庭篁村
か》の為《ため》に其身《そのみ》をいたせば、満都《まんと》の人《ひと》皆《み》な動かされて梅の花さへ余
栄《よえい》を得《え》たり、人は世に響《ひゞ》き渡《わた》るほどの善事《よきこと》を為《な》したきもの....
「一番気乗のする時」より 著者:芥川竜之介
気がする。どうも日本人の貧弱な顔ぢや毛皮の外套《ぐわいたう》の襟へ頤《おとがひ》を埋《うづ》めても埋め
栄《ば》えはしないやうな気がする。東清《とうしん》鉄道あたりの従業員は、日本人と露西亜《ロシア》人とで....