「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
の水が暗く、ぼんやり、荒寥《こうりょう》とひろがり、陸のかげにしずかに碇《いかり》をおろしている帆かけ
舟の高い帆柱があちらこちらに見えていた。真夜中のひっそりした静けさのなかに、番犬のほえる声が、ハドソン....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
い、ゲノアにては電気魚の実験をなし、これの起す電気にて水の分解されるや否やをしらべた。 ゲノアから小
舟にてレリシという所に渡ったが、危くも難破せんとした。それよりフローレンスに向った。フローレンスでは、....
「隅田の春」より 著者:饗庭篁村
にも似《に》て勇ましゝ、大尉《たいゐ》が大拍手《だいはくしゆ》大喝采《だいかつさい》の間《あひだ》に、
舟《ふね》より船《ふね》と飛《と》び渡《わた》りて、其祝意《そのしゆくい》をうけらるゝは、当時《そのか....