「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
馬は暫く勢よく疾走を續けた。「馭者は行先を心得てゐるのです」わたしの道連れは笑ひながら云つた。「それに
召使部屋がまだ賑かに笑ひさざめいてゐるうちに行き着かうと思つて一所懸命なのです。わたしの父と云ふのは、....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
が、心がこもっていた。握手して、肩をぽんとたたいて、哄笑《こうしょう》し、「さあ、始めて下さい。どうぞ
召しあがって下さい」と熱心にすすめるという一手だった。 やがて、広間から音楽のひびきがきこえてきて、....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
する様にと私が一生懸命になった方がよいのか、それとも御近寄りせぬでいた方がよいのか、いずれなりと御気に
召した様に致しましょう。ただの友人より以上の者に私がなりたいと希《こ》い願ったからとて、友人以下の者に....