「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
やぅぅ、 夕の鐘の鳴る時から 翌朝までお守り下さい。 カートライト 皓々と月照る夜であつた、けれど
寒さは嚴しかつた。わたし達の馬車は凍《い》てついた大地をりんりんと疾驅した。馭者は絶え間なく鞭を打鳴し....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
のしあるき、四方数マイルにわたって、喧嘩であろうと、娯楽であろうと、どんな場所にでも飛びこむのだった。
寒いときには、彼は毛皮の帽子をかぶり、その上に狐《きつね》の尻尾《しっぽ》をなびかせているので、すぐに....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
元に帰させようというのである。 それゆえファラデーが喜んだのは、永久ガスが普通の蒸気と同様に、圧力と
寒冷とで液化した時である。感応電流が電池から来る電流と同じく火花を出した時である。摩擦電気や電気|鰻《....