国訳の書き順(筆順)
国の書き順アニメーション ![]() | 訳の書き順アニメーション ![]() |
スポンサーリンク
国訳の読み方や画数・旧字体表記
読み方 | 漢字画数 | 旧字体表示 |
---|---|---|
| 国8画 訳11画 総画数:19画(漢字の画数合計) |
國譯 |
[読み]1.平仮名2.片仮名3.ローマ字表記 *[旧字体表示]旧字体データがない場合、文字を変更せずに表示しています。
熟語構成文字数:2文字(2字熟語リストを表示する) - 読み:4文字同義で送り仮名違い:-
国訳と同一の読み又は似た読み熟語など
国役
逆書き:逆さ読み(逆読み・倒語(とうご))
訳国:くやくこ国を含む熟語・名詞・慣用句など
愛国 異国 一国 英国 遠国 遠国 王国 開国 各国 寒国 汗国 監国 韓国 岩国 旗国 帰国 紀国 貴国 久国 救国 旧国 挙国 京国 強国 興国 郷国 禁国 近国 九国 君国 軍国 傾国 経国 兼国 建国 故国 湖国 護国 公国 康国 ...[熟語リンク]
国を含む熟語訳を含む熟語
国訳の使われ方検索(小説・文学作品等):言葉の使い方
「外来語所感」より 著者:九鬼周造
雰囲気の情調を満喫していて他国語への翻訳が困難であるには相違ないが、それも程度の問題であって、外来語の国訳へ向って出来得る限りの努力が払われなくてはならない。知識階級が全面的に誠意ある努力をこの点に払うな....「放翁鑑賞」より 著者:河上肇
珍産としてあるから、暖い南支那以外には滅多に見られないものなのであらう。さて余談のまた余談になるが、続国訳漢文大成に収められてゐる蘇東坡詩集を見ると、先きに引いた句が次のやうに講釈されてゐる。「草木とても....「閑人詩話」より 著者:河上肇
幾字を重用して不思議に目立たない。 ○ 無責任なる漢詩訳解の一例。続国訳漢文大成、蘇東坡詩集、巻四、三〇八―九頁、註釈者、釈清潭。 「書李世南所畫秋景 野水參差落漲痕....