「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
蜂蜜も、パイやスープと並べられる。今こそ曲節《ふし》面白く音樂が奏でられる、若い者は踊つて歌つて身體を
温《ぬく》めなければならない、よし老人たちは爐傍に坐りこんでゐようともである。女中は買物を半分だけ忘れ....
「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
腰をかけ、客人をもてなす先祖代々の爐を傍にして、あたりを見※す樣子は列星の中心の太陽が、一人一人の心に
温みと歡びとを放射するのにも似てゐた。躯を伸してその足元にねころがつてゐる犬でさへ、もの憂げに寢がへり....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
人生活が嫌いになってしまった。「商売のような、利己的な、反道徳的の仕事はいやだ。科学のような、自由な、
温厚な職務に就きたい」というておった。それでダンスに勧められて、自分の希望を書いた手紙をデビーに送り、....