「駅伝馬車」より 著者:アーヴィングワシントン
や酒屋に出沒して使ひ走りをしたり、ありとあらゆる端下《はした》仕事をして、臺所の殘り物、酒場のしたみを
頂戴して肥るという徒輩である。この連中はみな、彼を仰いで神の御託宣とあがめ、彼の口癖の文句を大事に覺え....
「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
な樣式で、鐡の閂を備へ、上部は奇想を凝した華やかな唐草と花模樣で飾られてゐた。門扉を支へる巨大な角柱は
頂上に一家の紋章をめぐらしてあつた。門に接しては番人の家があつたが、鬱蒼たる樅の樹蔭に隱れ、殆ど植込の....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
ッド・クレーンは、彼の物語を書いているこのわたしほど急いでいなかったので、ご馳走はどれもこれもしこたま
頂戴《ちょうだい》したのである。 彼は親切で、深く恩に感じる人間であり、心が大きくなる度合は、腹の皮....