「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
女はやさしく微笑《ほほえ》んでそれに応《こた》えているのだ。ところが、ブロム・ボーンズときたら、恋と嫉
妬《しっと》ですっかりいためつけられて、ひとりで片隅に坐《すわ》りこみ、怏々《おうおう》としていたので....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
する部分と、自分自身のために研究する部分との区別がつきにくくなり、これがため後には行き違いを生じたり、
妬みを受けたりした。しかし初めの間はまだ左様なこともなく、一八一八年頃デビーが再び大陸に旅行しておった....
「秋」より 著者:芥川竜之介
誰の眼に見ても、来るべき彼等の結婚を予想させるのに十分であつた。同窓たちは彼女の未来をてんでに羨んだり
妬《ねた》んだりした。殊に俊吉を知らないものは、(滑稽と云ふより外はないが、)一層これが甚《はなはだ》....