「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
祷《きとう》医師がこの場所に魔法をかけたのだというものもあるが、またあるものは、ヘンドリック・ハドソン
船長がこの土地を発見するよりも前に、インディアンの老酋長《ろうしゅうちょう》で、種族の予言者か妖術師《....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
て使い、また多くの工場では動力に用い、電車もこれで走っているではないか。大西洋なり太平洋なりを航海する
船と通信したり大洋の向うの陸から此方の陸へと通信する無線電信も、ファラデーの電気ではないか。 しかし....
「隅田の春」より 著者:饗庭篁村
よ/\嬉《うれ》しくて堪《たま》らず、川面《かわづら》は水も見えぬまで、端艇《ボート》其他《そのた》の
船《ふね》並《なら》びて其《そ》が漕開《こぎひら》き、漕《こ》ぎ廻《まは》る有様《ありさま》、屏風《び....