「クリスマス・イーヴ」より 著者:アーヴィングワシントン
ど植込の中に埋つてゐた。 馭者は門番の大きな鐘を鳴した、鐘の音は靜かな凍てついた空氣の中でりんりんと
響き渡り、之に應じて遠くで犬の吠えたてる聲がした。犬たちがこの邸宅を護つてゐるのと見える。一人の老媼が....
「スリーピー・ホローの伝説」より 著者:アーヴィングワシントン
うずら》が鳴いたり、啄木鳥《きつつき》の木を叩《たた》く音が聞えるが、あたりに漲《みな》ぎる静寂を破る
響はそれくらいのものだ。 思いおこしてみると、わたしがまだ少年のころはじめて栗鼠射《りすう》ちで手柄....
「ファラデーの伝」より 著者:愛知敬一
働いた。ことに日曜日には朝早く御用を仕舞って、両親と教会に行った。この教会との関係はミケルの一生に大影
響のあるもので、後にくわしく述べることとする。 一年してから、リボーの店で製本の徒弟になった。徒弟に....