欧州人権裁判所の書き順(筆順)
欧の書き順 ![]() | 州の書き順 ![]() | 人の書き順 ![]() | 権の書き順 ![]() | 裁の書き順 ![]() | 判の書き順 ![]() | 所の書き順 ![]() |
スポンサーリンク
欧州人権裁判所の読み方や画数・旧字体表記
読み方 | 漢字画数 | 旧字体表示 |
---|---|---|
| 欧8画 州6画 人2画 権15画 裁12画 判7画 所8画 総画数:58画(漢字の画数合計) |
歐州人權裁判所 |
[読み]1.平仮名2.片仮名3.ローマ字表記 *[旧字体表示]旧字体データがない場合、文字を変更せずに表示しています。
熟語構成文字数:7文字(7字熟語リストを表示する) - 読み:15文字同義で送り仮名違い:-
欧州人権裁判所と同一の読み又は似た読み熟語など
同一読み熟語についてのデータは現在ありません。
逆書き:逆さ読み(逆読み・倒語(とうご))
所判裁権人州欧:ょしんばいさんけんじうゅしうお判を含む熟語・名詞・慣用句など
誤判 判定 判断 判然 判人 判授 判者 判者 裁判 判事 判詞 判詞 判読 判任 合判 判子 墨判 謀判 公判 評判 批判 判例 判明 判別 判文 判物 判士 判決 判形 全判 請判 親判 神判 自判 漆判 審判 手判 焼判 判旨 小判 ...[熟語リンク]
欧を含む熟語州を含む熟語
人を含む熟語
権を含む熟語
裁を含む熟語
判を含む熟語
所を含む熟語
欧州人権裁判所の使われ方検索(小説・文学作品等):言葉の使い方
現在、「欧州人権裁判所」に該当するデータはありません。